私自翻译游戏杂志有什么后果?答案是拘留并罚款100万

私自翻译游戏杂志有什么后果?答案是拘留并罚款100万

作者:news 发表时间:2025-08-12
刘键与世界经济论坛执行老大会成员、工业转型议程全球总负责人高明思座谈交流 一彬科技:无逾期担保 华南城:公司被香港高等法院下令清盘记者时时跟进 华南城:公司被香港高等法院下令清盘 花旗策略师上调标普500指数目标位 预计减税将抵消关税的负面影响官方已经证实 瑞银小幅下调油价预测 因南美产量增加实测是真的 天马科技:无逾期对外担保 C3 AICEO称初步销售数据完全不可接受官方已经证实 高盛经济学家称美国消费者将承担关税冲击的大部分压力官方处理结果 龙国金茂7月销售额84.6亿元专家已经证实 珍宝岛:无逾期担保最新报道 龙国金茂7月销售额84.6亿元这么做真的好么? 刘键与世界经济论坛执行老大会成员、工业转型议程全球总负责人高明思座谈交流 三架飞机在境外无法收回,山河智能子公司获赔1.64亿元 小鹏是好起来了!传高管1.7亿香港买豪宅最新报道 美媒:关税谈判充当美式霸权“瑞士军刀”实时报道 鄞州银行拟吸收合并宁波市海曙国民村镇银行是真的吗? C3 AICEO称初步销售数据完全不可接受 天马科技:无逾期对外担保 C3 AICEO称初步销售数据完全不可接受太强大了 淘宝闪购发布新数据,北大报告称外卖消费券拉动七千亿增量市场 收评:创业板指涨1.24% 半导体、光刻机概念大涨后续反转 财政部等九部门印发《服务业经营主体贷款贴息政策实施方案》官方已经证实 港股保险股午后涨幅持续扩大最新报道 麦当劳回应招募退休员工:采用多元用工方式 提供合法报酬和商保学习了 商务部公告2025年第39号 公布对原产于加拿大、日本和印度的进口卤化丁基橡胶反倾销调查的初步裁定又一个里程碑 商务部:原产于加拿大的进口油菜籽存在倾销反转来了 商务部:原产于加拿大的进口油菜籽存在倾销后续来了 长城基金医药投资团队:创新药个股更重视基本面,AI医疗标的仍值得挖掘后续反转来了 印度国债料难止颓势 美方高关税施压令财政举债担忧发酵反转来了 张一弛入职华创证券拟任副所长专家已经证实 官方处理结果 美国关税激怒印度:多个团体组织示威活动 呼吁抵制美国货最新报道 淘宝闪购发布新数据,北大报告称外卖消费券拉动七千亿增量市场 英氏控股IPO:业绩增长疲态尽显用近4成收入营销、研发费用率<1% 除米粉外辅食全靠代工、频因品控问题遭控诉实测是真的 虎牙发布2025年Q2财报:总收入实现同比环比增长 虎牙总MAU达到约1.6亿是真的? 全球市场小幅走高迎“通胀日”:关注核心商品价格传导,美元持稳、美债小涨学习了 挪威1.9万亿美元主权基金实现2023年以来最佳季度表现这么做真的好么? 得润电子控股股东司法拍卖股份,曾被立案投资者维权仍可加入专家已经证实 二季度五家险企风险评级为C,原因是什么?会带来哪些影响?秒懂 交银国际:升华虹半导体目标价至49港元 评级“买入”官方通报来了 周永:希望能够做创造万物的机器人 交银国际:升华虹半导体目标价至49港元 评级“买入” 财政部等九部门印发《服务业经营主体贷款贴息政策实施方案》 全球市场小幅走高迎“通胀日”:关注核心商品价格传导,美元持稳、美债小涨反转来了 华安基金:A股持续上攻,创业板50指数涨0.47%这么做真的好么?

1月26日,通常只发游戏周边消息的Fami通官方推特,发布了一条非常严肃的推文:

“Fami通成为了中国汉化组著作权法侵犯事件的受害者!我们就实际情况向京都府网络犯罪对策科进行了询问。”

推文配图,是一个拿着红牌做出警告姿势的半身像。

私自翻译游戏杂志有什么后果?答案是拘留并罚款100万

点进推文的所附链接可以看到一篇长文,大意是日本警方发现去年的《最终幻想15》特辑杂志内容被一位中国籍人士汉化并发布于新浪微博,为保护著作权,日本多地警方联合Fami通逮捕了嫌疑人,并处以百万日元罚款。

文章指出,中国的汉化组规模非常庞大,而且多数是无酬劳的义工,这些成员被中国人视为“某种意义上的英雄”。粗略计算,由汉化组带来的版权损失可达3.8万亿日元。

2月1日,中国驻日本大使馆在官网也发布了一条“领事提醒”,称几名在日中国公民因涉嫌违反“著作权法”被捕,提醒在日的中国公民遵守著作权法,避免卷入法律纠纷。

私自翻译游戏杂志有什么后果?答案是拘留并罚款100万

这两则文字中提到的“中国籍人士”之一,昨晚在微博上公开身份,并透露了一下自己的情况。

事主是一位在日本工作的中国人,微博叫“真庭正宗”(以下简称正宗),与Fami通文章配图内照片上显示的ID一致。

私自翻译游戏杂志有什么后果?答案是拘留并罚款100万

Fami通原文配图,可以看到微博ID

事情最初是日本京都的**接到了游戏公司举报,称有中国民间组织破解并汉化了他们的游戏。警方在调查过程中,发现了我们国内的“汉化组”——他们误以为所谓的“汉化组”是一个庞大组织,并且所有的汉化组都属于同一团体,于是出动了大量警力调查此事。

调查过程中,三重县警方在这位嫌疑人正宗的微博上发现了两条有关《最终幻想15》的Fami通杂志内容译文,以此为证据,警方对他的住所进行了搜查,并将其拘留21天。随后,正宗被指控“未经授权从事翻译工作”“未经授权翻译并发布至不特定多数人可以阅览的平台”罪名,被法院下达100万日元(约合人民币5.93万元)罚金。

判决书下达当日,正宗缴纳了罚款并结案,终于回归了日常生活。

正宗说,他自己不属于任何汉化组,翻译和发布Fami通的FF15相关文章,只是个人兴趣使然。

“由于担心给身边人造成影响,我本来不想公开此事。但今天有人直接在微博上艾特我,我觉得有必要把真实情况传达给大家。”

私自翻译游戏杂志有什么后果?答案是拘留并罚款100万

这次事件让正宗本人深刻认识到了日本法律的严格与严谨。乐观点说,“还是一次宝贵的人生经验”。

在拘留所中,他和负责此案的刑警关系非常融洽,“三小时的询问中有两个半小时是在闲聊,我还安利他连PS4一起购入了《怪物猎人:世界》,据说只用一天就超过了我被捕时的HR。另外还有三位看守人员也是玩家,他们一直在抱怨打不出逆鳞……”

交流过程中,正宗向日本警方解释了中国存在汉化组的历史原因,希望他们能够通过这次案件更加了解中国,知道我们也有很多喜爱游戏的热心人士,加深理解。

在QQ上,正宗这样和我说:

“最后还是希望在日的同胞还是尽量避免参与类似事件。即使一定参与,也要保证自己的电脑里面没有可能成为证据的材料,时刻注意自我保护。”

私自翻译游戏杂志有什么后果?答案是拘留并罚款100万

正宗是一位资深玩家,这是他的打机环境

有关“汉化组”传播盗版漫画而在日本被逮捕的先例以前有过很多。

2015年年末,几位在日本生活的汉化组“图源君”被逮捕。

今年年初,日本多地警方联合发布通知,逮捕了5名汉化组成员——其中就有这次Fami通提到的这位真庭正宗。

最近这次日本当局一共发现了25起侵犯著作权的案件,但多数版权方都以“不希望给人留下不好印象”和“没有处理过此类诉讼”为理由拒绝了警方的起诉要求,而此次主动公开信息的Fami通也只是配合警方做调查工作,而非起诉方。

除了中国,挪威、德国、芬兰等地也曾有过视频的“字幕组”被起诉罚款的案例。

一些冷门或因政策限制没能正式引进的作品,通常很难找到中文支持。这些正版资源的缺失是国内汉化组、字幕组存在的根本原因。

不过随着国内越来越多的人开始重视版权、相关内容的引进工作也日渐积极,这个群体的空间也变得越来越小。

就像事件的主角真庭正宗在微博说的那样:

“也许这个年代,留给汉化组的灰色地带已经越来越少了。各位的热忱和对文化产品的喜爱已经无法承担违反法律带来的风险,汉化组也许已经完成了自己的历史使命。在版权普及的浪潮中,是时候再一次审视自己所处的环境,以及掂量可能面临的后果了。”

私自翻译游戏杂志有什么后果?答案是拘留并罚款100万

相关文章